【K社韩国小百科】韩烧酒涨价催生餐饮新趋势:「免开瓶费」自备酒水就餐,「红酒配烤肉」成新宠
广告

【K社韩国小百科】韩烧酒涨价催生餐饮新趋势:「免开瓶费」自备酒水就餐,「红酒配烤肉」成新宠

生活   2023年3月25日   星期六16:57   Sani  

(封面图源:TVING《酒鬼都市女人们》截图)

近几年韩国餐厅的烧酒价格飞涨,原本的「庶民之酒」如今几乎跟红酒比肩,令人望而却步。 在物价变动的夹缝中,餐厅和顾客逐渐找到了新的生存方案:corkage free。

韩国餐厅销售的烧酒近三年间不断涨价,前年四千、去年五千、今年就涨到六千韩元一瓶,贵的地方甚至要九千,啤酒的状况也大同小异。 烧酒和啤酒原本是庶民阶层的廉价酒,如今却只要2瓶就超过一万韩元、直逼一瓶红酒的价格,令很多普通消费者感到负担。
(图源:YouTube@채널A 뉴스截图)

为招揽顾客,部份餐厅咬牙推出限时降价活动,更多则是采取新的策略:借鉴高档餐厅做法,转型成「免开瓶费」콜키지 프리模式。

콜키지 프리来自英文corkage free,其中corkage是指饭店对自带酒水收取的开瓶费,corkage free即是不收取这一费用。 这一做法从前大部份仅限於高档餐厅,现在越来越多平价餐厅如烤肉店、血肠店、冷面店等等也开始尝试,店家尽提供酒杯,不收取额外费用。
(图源:YouTube@채널A 뉴스截图)

目前来看,免开瓶费模式法受到消费者和商户双方欢迎,尤其是20代、30代的年轻客群。 相较於在店内购买烧酒,自备红酒反而能以同等价格喝到更多酒,明显减轻负担; 如果是追求享受的类型,也能不受限制地选择红酒、威士忌等各种高级酒品。

在餐厅立场,虽然卖酒更有赚头,但烧酒涨价后销售额反而下降,还不如舍弃酒水利润以维持基本收入。同时,年轻客群也更乐於通过SNS进行分享,相当於间接帮餐厅做宣传。

以首尔市江南区为起点,这一新趋势正在快速扩散。 很多餐厅在SNS宣传时打出「免开瓶费」标签,部份美食app也推出「免开瓶费餐厅」专区。 如果说从前「烧酒配烤肉」是定番,如今更常见的风景已经变成「红酒配烤肉」。

很多韩国消费者对这一模式表示欢迎,大家怎么看呢? 下次去韩国又可以尝试不同的花样搭配啦!

广告
相关新闻
留言/评论
主页 » 生活 » 【K社韩国小百科】韩烧酒涨价催生餐饮新趋势:「免开瓶费」自备酒水就餐,「红酒配烤肉」成新宠
© 2024 KSD 韩星网
版权所有 不得转载
关於我们 免责声明 私隐政策 广告查询 招募写手