【K社韓文小百科】讓李光洙遭罵的「花蛇」到底是什麼蛇?竟讓人血本無歸!

生活 Rui 2018-06-02T14:45:00+08:00

廣告

備受觀眾喜愛的李光洙一不小心惹禍上身,沒想到一句「花蛇」遭來不滿。

上周播出的的《Running Man》中,AOA惠晶亮相,並成為了李光洙的搭檔。 意識到惠晶是「僵屍病毒」攜帶者之後,李光洙他冷笑了一聲對著對方說:「你是花蛇啊。 」雖然字幕裡標注的是「騙子」,但觀眾們都清晰地聽到他用了「花蛇」兩個字。 節目播出後,不少網友認為李光洙開玩笑過頭。

【K社韓文小百科】讓李光洙遭罵的「花蛇」到底是什麼蛇?竟讓人血本無歸!

廣告

Loading ...

 

為何韓國觀眾會對「花蛇」一詞感到不滿呢?在韓文中「花蛇」確實是一個帶有貶義的詞語,意指利用美色勾引男性的女性,她們憑藉姣好容顏接近男性,一點一點吞噬對方錢財,纏著對方送奢侈名牌、香車豪宅,男生的錢包就像被蛇緊緊纏住一樣, 甩都甩不開,最後落得人財兩空的下場。 韓國社會新聞版面也經常出現「花蛇女詐騙犯」等消息。

韓劇中也能看到「花蛇」的影子,她們都擁有天使面龐、傲人身材,有著讓男人無法自拔的魅力。 《神的禮物》中,韓善花就完美化身「花蛇」出身的詐騙專家傑妮,眼神魅惑,姿態妖嬈,自帶痞氣。

【K社韓文小百科】讓李光洙遭罵的「花蛇」到底是什麼蛇?竟讓人血本無歸!

當年大熱的《再見雷普利小姐》更是以「花蛇」為主角,李多海成功憑藉外貌「勾引」金承佑和朴有天,兩男被玩得團團轉,堪稱「花蛇」界的女王。

廣告

【K社韓文小百科】讓李光洙遭罵的「花蛇」到底是什麼蛇?竟讓人血本無歸!

【K社韓文小百科】讓李光洙遭罵的「花蛇」到底是什麼蛇?竟讓人血本無歸!

【K社韓文小百科】讓李光洙遭罵的「花蛇」到底是什麼蛇?竟讓人血本無歸!

「圖:《Running Man》、《神的禮物》、《再見雷普利小姐》」

© 2024 KSD韓星網 版權所有 不得轉載.

廣告