為了教育小孩舉止規範,韓國人也是費盡心思,想出了很多蠻有趣說法呢~
這句話是小編最近看一對韓國情侶Youtuber的「幹話集錦」時第一次聽到的,趕快去查了查,所以說活到老學到老啊~(推眼鏡)
影片的設定是「如果男友是傲嬌男(츤데레)」,就是會很兇地說一些看似很刻薄實際上是關心對方的話語(唉這人設很耳熟? ),比如突然奪走女友正在喝的可樂一口喝光,然後說:「這東西對健康不好! 你要跟我一起長長久久地過日子啊~」(有夠肉麻吼XDD)
影片44秒,男友看到女友站在門檻上滑手機,就一把推開她:「踩門檻會丟福氣! 那我就無法帶給你幸福了啊~」
小編問了一下韓國的朋友,這句話真的是只有很老的人才會講的,最年輕也是祖母輩了XDD
「踩門檻會丟福氣(문지방 밟으면 복이 나간다)」,是從朝鮮時代流傳下來的「育兒諺語」,문지방就是現代韓文裡的문턱,意為「門檻」。 除了「丟福氣」之外,還有「踩門檻會看見鬼(문지방 밟으면 귀신이 나온다)」、「踩門檻會晦氣(문지방 밟으면 재수없다)」等等很多版本,歸結起來其宗旨就是「嚇唬小孩」XDD
其實,嚇唬小孩子的諺語常常是因為有教育小孩的需求,卻很難跟太年幼的小孩解釋原因,於是就用一個不容置疑的可怕幻想來進行阻止XDD那麼,韓國人不允許踩門檻的原因是什麼呢?
有的人認為,傳統韓屋是完全木造的,木門檻容易吸濕氣,加上被踩會變形,會令整個房屋失去平衡、變得不穩定;而門檻經常被踩也會磨損變低,跟門之間出現縫隙,而這對於古代韓國人來說不是小事:寒冷的冬季,如果冷風不斷從門縫溜進來,可是很容易造成全家人感冒! 那就真的是丟了福氣~
關於「踩門檻會看見鬼(문지방 밟으면 귀신이 나온다)」還有一個有趣的說法:傳統韓國人認為門檻是家內和外界的分界,也是「活人居住的現世」和「鬼魂遊蕩的來世」之間的區隔,具有保護內部、 阻斷外部不好的氣韻的象徵性意義,所以傳統上會把門檻做得比較高,以防止游魂進入家中。因此,門檻上方混合了陰氣和陽氣,站在這裡就容易見到一些平時間不到的「景象」!韓國鄉下的老房子和做法事的地方也常在門口貼符咒,就是為了讓游魂遠離這些給人通過的地方。
但是! 有時祖先也會回家看一看後代們過得怎麼樣,想說帶來一些庇佑,因為門檻太高就只好把脖子靠在門檻上朝屋裡看,如果這時有不懂事的小孩經過,一腳踩上門檻...... 當然會惹祖先們生氣的啊XDD
今天的韓文分享就是以上了~不知大家是否也有聽過類似的說法呢? 歡迎留言分享哦~
(圖源:網絡)
Sani@KSD / 非得本站書面同意 請勿抄襲、轉載、改寫或引述本站內容。如有違者,本站將予以追究




