【K社韩文小百科】韩国人的姓名都有汉字,这位女明星的汉字名美翻了全韩!
广告

【K社韩文小百科】韩国人的姓名都有汉字,这位女明星的汉字名美翻了全韩!

生活   2019年7月13日   星期六10:20   Rui   15

K社韩文小百科

韩国娱乐圈有些明星的名字很不同寻常,每个人的原名都饱含著父母的爱意,艺名则深含想要在娱乐圈闯出一番天地的抱负。 最近一位女明星的名字一不小心就成了广大网民热议的焦点,她就是文素利。

K社韩文小百科

提起文素利,可能很多人都不认识她。 还记得热映影片《小姐》中与儿时的女主人公一起练习朗读的女人吗? 她就是文素利,第一次登场是在深夜,她以一身端庄的和服亮相,让人惊艳。 而在与全智贤、李敏镐携手出演的奇幻爱情剧《蓝色海洋的传说》播出,文素利饰演了裕兰帮佣住家的女主人安珍珠。
K社韩文小百科

最近文素利就因为自己的名字成为了热议的中心。 韩国人的姓名都会有对应的汉字,他们的身份证上也会印上汉字,因此除了韩语本身的发音之外,韩国人在取名字时也会考虑中文含义。
K社韩文小百科

文素利,我们一直以为的翻译,竟然是错误的,MOON SO LEE真正的汉字应该是「文小李」,乍一看并没有什么特点,甚至有些怪异,但当你知道后面的含义时一定会大赞「太美好了」。原来「文小李」的含义是,爸爸文氏和妈妈李氏之间所生下的小孩,「小」是指小孩,这是爸爸和妈妈爱情的结晶的含义啊,是不是超级浪漫又有爱呢? 韩国网友们知道文素利姓名真正的含义之后也称赞文爸爸文妈妈富有浪漫气息,连女儿的名字都被拿来放闪。 更有不少网友以这种方式为自己起名,你又叫什么呢?

「图:《小姐》、《蓝色大海的传说》」

广告
相关新闻
留言/评论
主页 » 生活 » 【K社韩文小百科】韩国人的姓名都有汉字,这位女明星的汉字名美翻了全韩!
© 2024 KSD 韩星网
版权所有 不得转载
关於我们 免责声明 私隐政策 广告查询 招募写手