《搖擺男孩》朴慧秀:踢踏舞比講英文台詞還難500倍!

《搖擺男孩》朴慧秀:踢踏舞比講英文台詞還難500倍!

電影   2019年1月10日   星期四15:56   Erin   1

《搖擺男孩》片中,雖然大家相當留意主演都敬秀的華麗舞技與演出,但女主角朴慧秀作為舞團唯一女性,踢踏舞功力也是一流,不過她也在日前的訪談中提到為戲練習踢踏舞的辛苦。

朴慧秀在《搖擺男孩》中飾演少見有真本事的英文翻譯,加上能說四國語言的楊判萊,她也毛遂自薦為《搖擺男孩》的黑人老師服務,更加入了這個舞團。朴慧秀說:“平時我就滿喜歡英文的,也有為戲學習,說出劇中的英文台詞對我來說沒那麼困難。”不過劇中也為戲劇效果有很多英文混雜韓語的台詞,她也能夠輕鬆應付,甚至覺得英韓混雜更好,對於韓國觀眾來說可能更容易了解楊判萊的想法。

朴慧秀說:“要我說英文台詞其實還好,跳踢踏舞比這更難500倍!踢踏舞的魅力之一,就是雖然它很困難,不過就是跟著聲音舞動就好。只要有像鼓一樣的節奏樂器,以腳的動作為主舞動即可,上半身尤其是手臂就看你想呈現怎麼樣的帥氣了,所以大家看電影的時候會看出,雖然我們的腳步一樣,每個人的上半身呈現則是各自不同,這也是踢踏舞的另一種魅力。”

《搖擺男孩》描述1951年發生在巨濟島的戰俘收容所,一群對舞蹈有著同樣熱情的烏合之眾組成了《搖擺男孩》踢踏舞團,雖然為了表演而努力,但這複雜的大環境還有多少他們所不知道的陰謀存在?1月11日即將在台正式上映。

照片:NEW、車庫娛樂

相關新聞
留言/評論
主頁 » 電影 » 《搖擺男孩》朴慧秀:踢踏舞比講英文台詞還難500倍!
© 2019 KSD韓星網 版權所有 不得轉載. 關於我們 廣告查詢 免責聲明 招募寫手