都是「翻译软体」惹的祸!SJ银赫:「决定不用了…因为总是把我的本意翻成别的意思」

都是「翻译软体」惹的祸!SJ银赫:「决定不用了…因为总是把我的本意翻成别的意思」

明星   2019年7月4日   星期四16:22   JiaJia   16

都是「翻译软体」惹的祸!SJ银赫:「决定不用了…因为总是把我的本意翻成别的意思」

快被笑死!!!!!李赫宰感觉好委屈啊哈哈哈哈哈~

都是「翻译软体」惹的祸!SJ银赫:「决定不用了…因为总是把我的本意翻成别的意思」
Super Junior成员勤於使用SNS与世界各地的粉丝们互动。2日下午,银赫更新新浪微博并上传自拍,他留言:「你们在做什么?是不是在想我?」但其实,在这之前他已经更新过一次微博,只是被他删掉了…因为「翻译软体」把他想要表达的意思给「翻错」了!

都是「翻译软体」惹的祸!SJ银赫:「决定不用了…因为总是把我的本意翻成别的意思」
就是这段话!会中文的粉丝看到的时候应该都先愣了一下吧,一看就知道欧吧使用「翻译软体」。粉丝们纷纷在贴文下面留言,银赫才发现好像不太对劲,赶快删了并且重发。

都是「翻译软体」惹的祸!SJ银赫:「决定不用了…因为总是把我的本意翻成别的意思」
今日(4日),银赫又更新新浪微博,他用韩文留言:「我决定不用翻译软体了。因为总是把我的本意翻成其他意思...想念我们忙内圭贤了吧?再稍等一下吧」。而前面那段「决定不用翻译软体」,总能感受到欧吧内心的委屈!(大笑)

都是「翻译软体」惹的祸!SJ银赫:「决定不用了…因为总是把我的本意翻成别的意思」
不只新浪微博,银赫也更新了Instagram:「有人知道这两个男人为什么这样吗?1号-33岁、34岁的两个男人看起来很好。2号-干嘛呢这是,快点找个好人然后谈恋爱吧。请留言。」


照片中,银赫和圭贤一起喝著红酒,心情看起来相当不错,脸上堆满笑容。而圭贤「依偎」在银赫的身旁,就有粉丝留言:「感觉忙内退伍后更会撒娇了!」

(图片来源:艺人SNS)

相关新闻
留言/评论
  • 要繼續用,這樣粉絲偶爾會有點小確幸😂
    2019年7月4日 19:38
  • 大家韓文都很好,不用翻譯也行啦
    2019年7月4日 23:18
  • 2019年7月6日 17:20
  • 偶吧願意用中文是他們的心意啊~~ 即使有錯也沒關係 因為很好笑😂😂😂😂😂😂😂
    2019年7月5日 07:13
  • 2019年7月8日 10:09
主页 » 明星 » 都是「翻译软体」惹的祸!SJ银赫:「决定不用了…因为总是把我的本意翻成别的意思」
© 2022 KSD 韩星网
版权所有 不得转载
关於我们 免责声明 私隐政策 广告查询 招募写手