又出错了! 《Running Man》字幕出错牵涉ILBE被狂批
广告

又出错了! 《Running Man》字幕出错牵涉ILBE被狂批

综艺   2016年9月5日   星期一10:06   韩星网  

又出错了! 《Running Man》字幕出错牵涉ILBE被狂批

最新一期的《Running Man》又因为牵扯到「ILBE」而惨遭批评。

9月4日播出的《Running Man》中,成员们在一家冷面店完成任务。 Gary、宋智孝、池锡辰、金钟国一组,他们需要在指压板上扮演守门员的角色,把球挡在在球门外,金钟国指定Gary 担任守门员,并表示「我们是Ga云在(Gary+李云在:韩国国家足球队守门员)」,此时字幕组打出了「我们是Ga云在」、「白队守门员是Ga云在」,这些都毫无错误。

然而,之后登场的字幕却出现失误,而错误的词语则常被ILBE会员用来讽刺韩国前总统卢武铉,因此十分敏感。

随后节目组紧急出面道歉,表示是节目组的失误,向所有观众表示道歉。

SBS电视台并非第一次引发「ILBE用语」问题,从2013年开始就曾在《Sports News》、《8点新闻》、《世上这样的事》、《深夜TV演艺》等节目中出现「ILBE用语」或使用相关 PS 照片。

(注:ilbe是韩国一个网站「日间best」的缩写。 ILBE在韩国是一个有著负面的社交网站, 网站上主要讨论不法活动、反政府文章以及非健康内容。 据指, ILBE是一个严重歧视女性的网站, 而且会过大神化韩国某派政治的势力,是一个会令韩国人闻之色变的网站,曾讽刺过前总统卢武铉和世越号事件。 )

而2014年,《Running Man》就曾因为此事遭到诟病,节目组不得不出面道歉。 当时成员们在首尔不同的大学中做著不同的任务, 其中包括高丽大学。 而刘在石就是在这所大学与其余两位组成三人组合做任务。 但是, 他们当中所使用的标志并不是高丽大学官方的标志, 反而是一张由 ILBE 的改图。
又出错了! 《Running Man》字幕出错牵涉ILBE被狂批

又出错了! 《Running Man》字幕出错牵涉ILBE被狂批

金池河/文

广告
相关新闻
留言/评论
主页 » 综艺 » 又出错了! 《Running Man》字幕出错牵涉ILBE被狂批
© 2024 KSD 韩星网
版权所有 不得转载
关於我们 免责声明 私隐政策 广告查询 招募写手