【K社韩文小百科】House Poor Vs. YOLO和HYGGE,你选哪一种生活呢?

【K社韩文小百科】House Poor Vs. YOLO和HYGGE,你选哪一种生活呢?

生活   2017年10月14日   星期六13:00   Sani  

最近在韩国有几个跟生活方式相关的词常被提起,一个是代表活在当下的욜로(YOLO),一个是强调舒适生活的휘게(HYGGE),另一个就是甘愿为未来的安稳放弃眼前舒适的하우스 푸어(House Poor)。 如果是你,会倾向哪一种呢?

욜로

욜로(YOLO)是英文「You Live Only Once(人生只有一次)」的缩写,욜로 족(YOLO族)的人生信条就是:人生中最重要的就是现在,与其为充满变数的未来做出牺牲,不如享受当下的幸福,与其为他人而活, 不如好好重视自己。

韩国人普遍生活在很大的社会压力中,学生忙於考试和课业、工薪族忙於加班和自我开发,就连求职阶段的人也面临很多挑战,无暇做自己真正喜欢的事情。 而욜로 라이프(YOLO的生活方式)认为,如果真的很想买某样东西,就不要顾虑储蓄,放手去买吧! 如果想去旅行,就不妨潇洒地辞掉工作,拿著退职金环游世界吧!

휘게

휘게(HYGGE)的概念和욜로接近,但更强调舒适的日常生活,也不像욜로那样需要很多勇气才能做到。 휘게一词来自丹麦文,意思就是安逸、舒心、惬意。 휘게 라이프(HYGGE的生活方式)强调放慢生活的脚步,比如喝一杯茶欣赏窗外的风景、穿著舒服的睡衣静静看一部电影,或者和家人一起去旅行、围著篝火聊天,都是不错的选择哦!

这个词流行起来是因为一本丹麦书籍《Hygge Life》,作者在书仲介绍了北欧幸福生活的哲学:柔和的灯光、美味的食物、融洽平等且带著感恩的日常生活、忠诚於当下的生活态度(这一点跟욜로一样哦! )。

하우스 푸어

这个词就有一点沉重了,하우스 푸어(House Poor)指的是「有房子的穷人」——虽然买了房子,但因为超出能力的贷款,在利息的压力下实际生活却十分贫穷,类似於房奴概念。 其实这不能说是主动选择的生活方式,其形成原因根本很被动:很多韩国人认为房价会一直上涨,而投资不动产是最安全的理财方式,所以咬紧牙关贷款购房、把大部分积蓄都投了进去,却没想到房价下落,利息却开始上调,而且住房交易也逐渐减少 、低价处理房屋都没人要买,只能硬著头皮还贷,苦不堪言。

其实,这周一刚开播的《今生是第一次》里,李民基和庭沼珉就是하우스 푸어和욜로的两个完美代言人啊......

以上就是今天要分享的三个词了~(合掌)

其实,未来的魅力和危险正在於它的无法预知,在这种情况下选择要生活一种方式,说重一点跟下赌注无异。 那么,你是愿意押「今天受苦,明天享福」呢,还是「管它那么多总之今天先嗨皮」呢?

(图源:网路,《今生是第一次》剧照)

相关新闻
留言/评论
主页 » 生活 » 【K社韩文小百科】House Poor Vs. YOLO和HYGGE,你选哪一种生活呢?
© 2020 KSD 韩星网
版权所有 不得转载
关於我们 广告查询 免责声明 招募写手